Tekst piosenki I Want To Break Free Zobacz tłumaczenie tekstu piosenki I Want To Break Free po polsku » I want to break free I want to break free I want to break free from your lies You're so self satisfied I don't need you I've got to break free God knows God knows I want to break free I've fallen in love I've fallen in love for the first time And this time I know it's for real I've fallen Bohemian Rhapsody - Queen testo canzone originale traduzione in italiano - Is this the real life, is this just fantasy? Caught in a landslide, no escape from reality Open your eyes , look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go, little high, little low AKA: Bohemian Rhapsody (eng), Untitled Freddie Mercury Biopic (eng), Богемна рапсодiя (eng) Movie Rating:7.9 / 10 (565652) [ ] - The story of the legendary British rock band Queen and lead singer Freddie Mercury, leading up to their famous performance at Live Aid (1985). Directed by: Bohemian Rhapsody CHORDS by Queen for GUITAR, UKULELE, and PIANO !! CHORDS USED (Em, G7, C, Am, D7, G#, G, F#, G/B, Bbdim7, D, Dm, Fm, Bb, A, B, A#, F, C#, Cdim, C/E, D#dim, Dm7, D#7, G#m, D#, Ab, E, F/G) ~ capo 3rd fret intro Is this the real life Is this just fantasy Caught in a landslide No escape from reality Em Open your eyes G7 C Look up to the skies and see Am I m just a poor boy D7 I Taken from A Night At The Opera, 1975.Click here to buy the DVD with this video at the Official Queen Store:http://www.queenonlinestore.com 'Bohemian Rhapsod Pustite meeeee. Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. (Oh mama mia, mama mia) Mama Mia, pusti me. Belzebub je gurnuo đavole u meni, u mene, u mene! Dakle, misliš da me možeš kamenovati i pljunuti mi u lice. Dakle, misliš da me možeš voleti pa me ostaviti da umrem. Oh, dušo, ne možeš mi to uraditi, dušo. Prosto moram da se izgubim, prosto moram Bohemian Rhapsody (CHÓR ALLA VIENNA, Sopot Top of the Top Festival 2022) - Michał Szpak zobacz tekst, tłumaczenie piosenki, obejrzyj teledysk. Na odsłonie znajdują się słowa utworu - Bohemian Rhapsody (CHÓR ALLA VIENNA, Sopot Top of the Top Festival 2022) . gl73HVs. Film "Bohemian Rhapsody" Bryana Singera opowiada o drodze Freddiego Mercury'ego, w tym jego życiu prywatnym i związkach z mężczyznami. Obraz z Ramim Malekiem w głównej roli zdobył cztery Oscary, w tym za najlepszą rolę pierwszoplanową i najlepszy dźwięk. 21 listopada 2021 r. wyemitowała go TVP. Program poprowadził Michał Rachoń, a jego gośćmi byli: Piotr Lisiewicz, Jędrzej Kodymowski, Piotr Bernatowicz i Mikołaj Mirowski. Pojawiły się zarzuty o homofobiczny charakter całej dyskusji. Jej uczestnicy pochwalali artystę za to, że w ich ocenie nie ''obnosił się" ze swoją orientacją seksualną, w przeciwieństwie do, jak stwierdzili, innych osób tworzących obecnie społeczność LGBT. Do Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji wpłynęły skargi w tej sprawie. Zgodnie z procedurą KRRiT poprosiła Telewizję Polską o nagranie z programem oraz wyjaśnienia w odpowiedzi na skargi. Teraz rada poinformowała o swoim stanowisku. — W analizowanym materiale nie stwierdzono obecności treści obraźliwych, mowy nienawiści czy innych wypowiedzi, które naruszałyby przepisy ustawy z dnia 29 grudnia 1992 r. o radiofonii i telewizji — cytuje Karolinę Czuczman z zespołu rzecznika prasowego KRRiT portal #OdkrywamySię: wyjątkowy cykl rozmów z osobami LGBT+ w Onecie Od czerwca br. w Onecie powstaje wyjątkowy cykl rozmów we współpracy ze Stowarzyszeniem Miłość Nie Wyklucza. W miesiącu dumy LGBT+ słowa urzędującego prezydenta Andrzeja Dudy o osobach nieheteronormatywnych były elementem kampanii wyborczej. Ponad rok po tamtych wydarzeniach, gdy wykluczenie, straszenie i prowokowanie do nienawiści stają się popularnym narzędziem w walce politycznej, ci ludzie dumnie mówią: jesteśmy. Cyklem rozmów #OdkrywamySię przypominamy, że podstawową i niezaprzeczalną wartością są transparentne, równe, ludzkie prawa. Wśród dotychczasowych bohaterów i bohaterek rozmów Dawida Dudko znaleźli się: pisarka i felietonistka Sylwia Chutnik, aktor Paweł Tomaszewski, reżyser, laureat O!Lśnień Oskar Sadowski, reżyser Michał Borczuch, artysta sztuk wizualnych Daniel Rycharski tancerz, aktor performer i aktywista Maciej "Gąsiu" Gośniowski, pływaczka, paraolimpijka, a od niedawna także aktorka Karolina Hamer, pisarz Mikołaj Milcke, a także zaangażowany w kampanie równościowe Mirosław Zbrojewicz, który ma homoseksualnego syna. (ddk) „Bohemian Rhapsody” to słynna piosenka brytyjskiego zespołu rockowego Queen. Została napisana w latach 70’ ubiegłego stulecia przez nieżyjącego już wokalistę wspomnianego zespołu. Utwór był od początku do końca projektem Freddiego Mercury’ego, co potwierdzali pozostali członkowie zespołu. Większą część piosenki Freddy Mercury napisał podczas pobytu w mieszkaniu przy Holland Road w Kensington, a swoje pomysły zapisywał na małych kawałkach roku 1975, gdy to zespół Queen po raz pierwszy wykonał publicznie słynny utwór, piosenka przez wiele dekad zajmowała pierwsze miejsca w klasyfikacjach najbardziej słuchanych melodii. W rzeczywistości piosenka znalazła się w pierwszej piątce najpopularniejszych utworów muzycznych w kilku krajach. W 1976 roku za aranż oraz za wokalne wykonanie "Bohemian Rhapsody", zespół Queen został nominowany do najbardziej prestiżowej nagrody w świecie muzycznym – czym jest piosenka Bohemian Rhapsody?Mając na uwadze powyższe fakty, nie da się ukryć, że „Bohemian Rhapsody” jest utworem wyjątkowym pod każdym względem. Zarówno jego struktura, jak i długi czas trwania, są bardzo oznaczają obcojęzyczne zwroty w utworze "Bohemian Rhapsody"?Oprócz samego Figaro (bohater oper Rossiniego i Mozarta) i słynnego włoskiego astronoma Galileusza, w utworze Freddiego Mercurego pojawia się niecodzienna obcojęzyczna terminologia. Z języka włoskiego występują 2 określenia: Magnifico - oznacza wspaniały; Mamma Mia: dosłownie oznacza 'Moja Mama', choć zwrotu tego można potocznie używać w przypadku potrzeby zakomunikowania zdumienia np. jako polskie 'O mój Boże!'. Z języka arabskiego mamy termin Bismillah, co oznacza 'W imię Boga', czy też 'Na Boga'.O czym opowiada „Bohemian Rhapsody”?Przez całe dekady znaczenie tekstu najbardziej tajemniczej piosenki legendarnego brytyjskiego zespołu było obiektem wielu spekulacji. W jednym ze swoich licznych wywiadów Freddy Mercury oznajmił, że tekst jest zupełnie przypadkowym zbiorem słów. Ale czy to prawda?Utwór rozpoczyna się wstępem a cappella w tonacji B-dur. Wokaliści w tej części zadają retoryczne pytania, czy życie jest „prawdziwe”, czy też to „tylko fantazja”, po czym stwierdzają, że nie ma ucieczki od rzeczywistości. Po tym osobliwym wstępie mamy niemalże dwuminutową balladę z fortepianem w tle, podczas której pewien młody człowiek wyznaje swojej matce, że zmarnował sobie całe życie, ponieważ zabił mężczyznę przykładając mu pistolet do głowy i pociągając za spust. Młodzieniec najwyraźniej żałuje swojego czynu i oznajmia matce, że nie miał zamiaru sprawiać jej smutku, ale jutro nie wróci już do część utworu to głównie solo na gitarze elektrycznej, w trakcie którego najbardziej rzuca się w słuch wers w stylu „Czasami żałuję, że w ogóle się urodziłem!” Młody bohater słynnej rapsodii oznajmia, że jego czas właśnie nadszedł. Po tym słychać szybkie i zaskakujące zmiany rytmu melodii, w trakcie których najbardziej rzucające się w słuch słowa to: „Jestem tylko biednym chłopcem, nikt mnie nie kocha”. Po kolejnych mocno rockowych brzmieniach następuje delikatna, spokojna melodia, a słowa utworu „Nic tak naprawdę nie ma znaczenia” dają sporo do niektórzy podejrzewają, że słynna piosenka zespołu Queen opowiada o dramatycznych wydarzeniach z dzieciństwa Freddiego, zdaniem większości „Bohemian Rhapsody” to historia samobójcy opętanego przez demony. Zdaniem niektórych badaczy zjawisk nadprzyrodzonych wspomniany utwór odnosi się do różnych etapów życia pewnego mężczyzny, który postanowił dogadać się z jest bohaterem znanego nam wszystkim dramatu Johanna Wolfganga von Goethego. Tematem utworu jest zakład Boga z Mefistofelesem o duszę tytułowego doktora Fausta. Faust ma ją oddać Diabłu, gdy zasmakuje pełni szczęścia i wypowie słowa: trwaj chwilo, jesteś piękna. Wszystko wskazywałoby na to, że Faust jest także bohaterem najsłynniejszego utworu brytyjskiego zespołu Queen. Niektórzy jednak podejrzewają, iż w popularnej piosence chodzi o zupełnie inną osobę, która sprzedała duszę Szatanowi. Tak czy inaczej, w pewnym momencie słyszymy jak Aniołowie proszą mężczyznę, aby otworzył oczy i pokutował za swój czyn. Jednak wydaje się, że tego nie robi i postanawia kontynuować ciemną ścieżkę. Przybywa do piekła, gdzie spotyka inne osoby, które również oddały swoją duszę koniec piosenki młody człowiek żałuje, że zgadał się z Diabłem i błaga o możliwość wydostania się z ciemności. Wtedy Szatan wpada w złość i próbuje go zabić, ale grupie aniołów udaje się uchronić go przed wiecznym potępieniem. To wydarzenie stawia kres mękom młodego mężczyzny, który zostaje definitywnie uwolniony od wpływu złych Rhapsody - Oryginalny tekst piosenkiBohemian Rhapsody(by Freddie Mercury)Is this the real life?Is this just fantasy?Caught in a landslide,No escape from your eyes, Look up to the skies and see,I'm just a poor boy, I need no sympathy,Because I'm easy come, easy go, Little high, little low,Any way the wind blows doesn't really matter to me, to just killed a man,Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's life had just begun,But now I've gone and thrown it all ooh, Didn't mean to make you cry,If I'm not back again this time tomorrow,Carry on, carry on as if nothing really late, my time has come,Sends shivers down my spine, body's aching all the ev'rybody, I've got to go,Gotta leave you all behind and face the ooh, I don't want to die,I sometimes wish I'd never been born at see a little silhouetto of a man,Scaramouche, Scaramouche, will you do the and light'ning, very, very fright'ning me.(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaroMagnifico. I'm just a poor boy and nobody loves just a poor boy from a poor family,Spare him his life from this come, easy go, will you let me No, we will not let you go.(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.(Let me go.) Will not let you go.(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) no, no, no, no, no, no.(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me has a devil put aside for me, for me, for you think you can stone me and spit in my you think you can love me and leave me to baby, can't do this to me, baby,Just gotta get out, just gotta get right outta really matters, Anyone can see,Nothing really matters,Nothing really matters to way the wind blows. „Bohemian Rhapsody” To dla mnie wciąż piosenka wyjątkowa, jedna z ważniejszych w historii muzyki XX wieku. Jakież było moje zdziwienie, gdy odkryłem, że ten hit wszechczasów jest dopiero pod koniec drugiej setki na liście Rolling Stone Top 500. To także jedna z tych piosenek, których nie da się, a przynajmniej nie powinno się, kowerować. Tymczasem….. Utwór uważany za jedno z ważniejszych osiągnięć grupy Queen, to od początku, czyli od pomysłu, przez realizację, aż do sposób promocji, projekt frontmena kapeli, Freddiego Mercurego. Znaczenie tekstu autorstwa Freddiego było obiektem wielu spekulacji i teorii. Rodzice wokalisty, głęboko wierzący zaratusztrianie, zdecydowali się w 1964 roku wyemigrować z Zanzibaru, gdzie wtedy mieszkali, z powodu wojny domowej – niektóre fragmenty mogą być odczytane jako nawiązanie do opuszczenia rodzinnego kraju. Inna opowieść wspomina o samobójcy ściganym przez demony albo przedstawia zdarzenia poprzedzające egzekucję, wskazując na powieść Alberta Camus’a Obcy, jako prawdopodobne źródło inspiracji. Sam Mercury, niechętnie wypowiadający się o własnej twórczości, odpowiadał, że to przypadkowy zbiór słów. A słów dziwnych jest sporo, zwłaszcza w kontekście religijnym i muzycznym – nie było tajemnicą, że muzyk był zafascynowany operą. Słyszymy więc tu między innymi słowa: Scaramouche (postać z komedii dell’arte), Figaro (postać często występująca w operach buffa), Galileo, Belzebub (hebrajskie imię demona), Dismallah (z hebrajskiego: w imię Allaha), fandango (hiszpański taniec ludowy). Piosenkę nagrano w 1975 roku, czyli w czasach, w których możliwości techniczne były znacznie skromniejsze od dzisiejszych. Wtedy dostępny był tylko zapis analogowy na 24-ścieżkowej taśmie magnetycznej. Stąd nagrania trwały wyjątkowo długo i w kilku różnych studiach. Koordynatorem całego przedsięwzięcia był Mercury, który jako jedyny wiedział, jaki ostateczny kształt ma mieć utwór. Dla przykładu – imponujące partie wokalne to efekt śpiewania przez muzyków (Brian May, Roger Taylor, Mercury) swoich partii po kilkanaście godzin dziennie, uzyskując 200 osobnych ścieżek. W nagraniach partii instrumentalnych wzięło udział wiele różnych instrumentów, jak chociażby pierwszy model gitary basowej Fendera P-bass, czy fortepian koncertowy Bechstein. Nic dziwnego więc, że „Bohemian Rhapsody” był jedną z najdroższych produkcji w dziejach muzyki tzw. popularnej. Również promocja utworu nie była taką formalnością, jak można by sądzić dziś oceniając jego sukces. Wytwórnia płytowa, a także stacje radiowe nie chciały grać piosenki z uwagi na jej długość (5 minut i 55 sekund). Warunkiem wydania singla było poddanie utworu przeróbkom, czemu członkowie zespołu stanowczo się sprzeciwiali. Ostatecznie zdesperowany Merkury dał nagranie piosenki londyńskiemu didżejowi z Capitol Radio i w ten sposób piosenka przedostała się do tysięcy, a potem milionów słuchaczy. Zastanawiając się nad sensem kowerowania, należy sobie odpowiedzieć z czego składa się piosenka i które jej elementy można traktować swobodnie. Jak już wielokrotnie analizowaliśmy, podstawowe składniki utworu, tekst i muzyka, raczej nie powinny być zmieniane. Chociażby z szacunku dla autorów, ale nie tylko. Jeśli ktoś ingeruje w podstawowe tworzywo utworu, to tak jakby chciał coś poprawić. Jeśli ktoś ma lepsze pomysły, to niech je zaprezentuje w swoim, zupełnie nowym utworze. Jedyny element, który naprawdę mieści się w zakresie kowerowania, to interpretacja – tempo, nastrój, aranżacja. W przypadku „Bohemian Rhapsody” trudno jednoznacznie stwierdzić gdzie kończy się muzyka (jako kompozycja), a zaczyna interpretacja. To wszystko, co słyszymy w wykonaniu Queen, tworzy spójną całość. Wszak to dzięki temu ostatecznemu kształtowi utwór stał się ikoną XX wieku. Jeśli więc ktoś próbuje wykonać ten utwór po swojemu, to może pokusić się na – jedynie w miarę wierne – odtwórstwo, tak jak zrobiła to słynna orkiestra symfoniczna. W tym nagraniu dochodzi do paradoksu – orkiestra symfoniczna próbuje dogonić geniusz oryginału piosenki. Podejrzewam, że gdyby ktoś nie znał wcześniej wykonania Queen, mógłby pomyśleć, że to właśnie wykonanie instrumentalne było inspiracją dla nagrania w wykonaniu kapeli popowej. Następne nagranie jest jeszcze bardziej symfoniczne. To niemalże miniatura romantyczna. Przesłuchując wiele (niestety) wersji tej piosenki doszedłem do wniosku, że znacznie bezpieczniej jest potraktować ją jako ilustrację nowej opowieści. Coś w klimacie zaimplementowanym w filmie „Moulin Rouge!”. Wersja kanadyjskiego aktora, Williama Shantera jest właśnie w tej konwencji. Ciekawego smaczku dodaje jeszcze postać wykonawcy – aktor gra jedną z głównych ról w serialu Star Trek. Takie nagranie z założenia nie jest artystyczne w sensie muzycznym, a ma pokazać jedynie nową wizję na odczytanie tego wielowarstwowego utworu. Richard Cheese, specjalista kowerowania wszystkiego, pokazuje, że jest kopalnią pomysłów. Jego wersja jest bardzo twórcza, wręcz odkrywcza. Nie jestem pewien czy to nie jest przekroczenie pewniej granicy. No właśnie. Przyzwyczailiśmy się, że uznane utwory są nietykalne, że to świętość niczym relikwie obrzędowe. Cheese przekracza te właśnie granice naszej wyobraźni, a to czy nam się to podoba zależy od tzw. estetycznego progu bólu. Co by jednak nie powiedzieć, gdyby ustanowić oddzielną kategorię „ćwiczenia z…”, to niewątpliwie to wykonanie mogłoby się bić o palmę pierwszeństwa. Amerykański duet The Braids nagrał wersję R&B jako soundtrack do filmu High School High. Taka wersja, pomimo że wykorzystuje jedynie fragmentu pierwowzoru, na pewno może się podobać. Zwłaszcza, że to kolejny przykład na ilustrowanie zupełnie innej historii – w tym przypadku scenariusza filmowego. Po kilku latach bardzo podobną wersję nagrał zespół The Fugees. W 1992 roku, podczas koncertu ku czci Freddiego Mercurego, doszło do ciekawego wykonania. Pierwszą część utoworu wykonał Elton John, fragment środkowy, tzw. operowy, odtworzono (muzycy zeszli ze sceny), a część rockową wykonał Axl Rose, wokalista Guns N’Roses. Końcówkę artyści zaśpiewali wspólnie. I to właśnie nagranie może być dobrym zakończeniem naszej przygody z wielkim utworem grupy Queen. Tak długo jak są artyści, którzy wykonują ten wielki repertuar, i tak długo jak są tłumy ludzi, którzy się wzruszają i cały tekst śpiewają z wykonawcą, tak długo będziemy przekonani, że gwiazda Freddiego Mercurego jeszcze długo nie zgaśnie. Wojciech Wądołowski październik, 2012 r. Tekst piosenki: Is this the real life Is this just fantasy Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see Im just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesnt really matter to me To me Mama, just killed a man, Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama,life had just begun, But now I've gone and thrown it all away Mama ooo, Didnt mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come, Sends shivers down my spine Body's aching all the time, Goodbye everybody, I've got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama ooo- (any way the wind blows) I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all I see a little silhouetto of a man, Scaramouche,scaramouche will you do the fandango Thunderbolt and lightning-very very frightening me Galileo,galileo Galileo galileo Galileo figaro-magnifico But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go, will you let me go Bismillah! no, we will not let you go, let him go Bismillah! we will not let you go, let him go Bismillah! we will not let you go, let me go Will not let you go, let me go Will not let you go, let me go No,no,no,no,no,no,no Mama mia,mama mia,mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me So you think you can stone me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby, cant do this to me baby Just gotta get out, just gotta get right outta here Nothing really matters, Anyone can see, Nothing really matters, nothing really matters to me Any way the wind blows.... Tłumaczenie: Czy to prawdziwe życie? Czy tylko fantazja? Przysypany lawiną ziemi, nie ucieknę od prawdy. Otwórz oczy, spójrz w niebo, i zobacz Jestem tylko biednym chłopcem, nie potrzebuję współczucia, Ponieważ łatwo przyszło, łatwo poszło, troche wzlotów troche upadków Jak zawieje wiatr To nie ma dla mnie żadnego znaczenia, dla mnie Mamo, właśnie zabiłem człowieka. Przyłożyłem pistolet do jego głowy, Pociągnąłem za spust, teraz on nie żyje. Mamo, życie dopiero się zaczęło, ale już je zmarnowałem. Mamo, nie chciałem twoich łez Jeśli tym razem jutro nie wrócę Żyj dalej, jakby na prawdę nic się nie stało... Za późno, mój czas nadszedł, Ciarki przechodzą mi po grzbiecie, Ciało nieustannie boli. Żegnajcie wszyscy, muszę iść, Muszę was zostawić i zmierzyć się z prawdą. Mamo ooh (jakkolwiek zwieje wiatr) nie chcę umierać, Czasem myślę, że chciałbym się w ogóle nie narodzić! Widzę nikły zarys człowieka Scaramouche, Scaramouche, czy zatańczysz Fandango? Grzmoty i błyskawice bardzo, bardzo mnie przerażają! Galilejczyku (Galilejczyku) Galilejczyku (Galilejczyku) Galilejczyku Figaro wspaniały. Jestem biednym chłopcem i nikt mnie nie kocha. On jest biednym chłopcem z biednej rodziny! Oszczędźcie jego życie od tej potworności! Łatwo przyszło, łatwo poszło, czy pozwolicie mi odejść? Bismillah! Nie, nie pozwolimy ci odejść! (Pozwólcie mi odejść) Ach. Nie, nie , nie, nie, nie, nie,nie (Och mama mia, mama mia!) Mama mia, pozwólcie mi odejść! Belzebub już wybrał dla mnie diabła, Więc myślisz, że możesz mnie ukamienować i splunąć w oczy? Więc myślisz, że możesz mnie kochać, a potem zostawić na śmierć? Och, kochanie, nie możesz mi tego zrobić, kochanie, Po prostu muszę stąd wyjść, po prostu muszę się stąd wydostać. Nic nie ma znaczenia, wszyscy to widzą Nic nie ma znaczenia, Nic nie ma znaczenia dla mnie. Jakkolwiek zawieje wiatr. * niezrozumiałe pojęcia: Scaramouche – postać komiczna Commedia dell'arte, przedstawiająca pochodzącego z Neapolu żołnierza-samochwałę. fandango – hiszpański taniec ludowy. Figaro (fr. fryzjer) to postać lokaja hrabiego Almavivy z oper (np. Wesele Figara i Cyrulik sewilski), znane określenie pisarza Mariano José de Larry) oraz imię postaci kota z filmów The Walt Disney Company (po raz pierwszy w Pinokio). Galilejczyk – określenie na Jezusa Belzebub – hebrajskie imię demona. Bismallah – arab. w imię Boga (rozpoczyna prawie każdą surę Koranu). "Bohemian Rhapsody" doczekało się swojej emisji w TVP. Film o Freddiem Mercurym i grupie Queen nie pozostał bez komentarza. Po filmie stacja wyemitowała kompromitującą, w odczuciu wielu widzów, pogadankę o dziele, którą prowadził Michał Rachoń. W wieczornym paśmie telewizyjnej Jedynki w sobotę 27 listopada wyemitowano słynny film o życiu i twórczości Freddiego Mercury'ego, zatytułowany "Bohemian Rhapsody". Legendarny wokalista Queen, od którego śmierci minęło właśnie 30 lat, otwarcie przyznawał, że jest biseksualny. Jest to jeden z wątków, który ukazany został w filmie. Oprócz historii zespołu, a także drogi do sławy Mercury'ego, dzieło pokazuje również ciemne oblicze popularności i upadek wokalisty, a potem jego zmagania i wreszcie śmierć z powodu filmie wyemitowano "Debatę o kinie", która miała być swojego rodzaju komentarzem do filmu o tematyce nieprzystającej do kanonów Telewizji Polskiej, bowiem mówiącej o seksualnej odmienności. Prowadzący Michał Rachoń i jego rozmówcy przekonywali, ze Mercury wcale nie obnosił się ze swoją także: Doda uderza w Majdana w "Dziewczynach z Dubaju"? Tajemniczego "RM" zagrał aktor filmów porno Pogadanka o Freddiem Mercurym w TVP. Widzowie zniesmaczeniPodczas programu Michał Rachoń wychwalał legendarnego wokalistę za to, że nie obnosił się ze swoją orientacją. Zdaniem prowadzącego, świadczy o tym fakt, że rockman do końca życia najbardziej kochał swoją wieloletnią partnerkę Mary Ausin i to jej zapisał większość swojego majątku, jak i praw do utworów. Nie zabrakło okazji do tego, by skrytykować dzisiejsze ruchy LGBT, które "burzą kulturę"."Od Freddiego biła wrażliwość, której teraz brakuje obecnym środowiskom LGBT - teraz jest odwrotnie, mają burzyć naszą kulturę. Kiedy słyszę, że Słowacki mógł być homoseksualistą, Konopnicka lesbijką, a Pułaski kobietą, to są rzeczy z kompletnie innej wrażliwości" - powiedział zaproszony do studia publicysta "Gazety Polskiej" Piotr doszli też do wniosku, że film, choć oscarowy, to wcale taki świetny nie był. Internauci nie kryli oburzenia tego typu pogadanką, która, w ich opinii, jest próbą wytłumaczenia widzowi, co właśnie oglądał."Serio? Po emisji "Bohemian Rhapsody" TVP1 dało właśnie jakieś dziwne, wieczorowe wydanie programu "Jedziemy", w którym koledzy Michała Rachonia rozkładają na czynniki pierwsze homoseksualizm Freddiego Mercury'ego","To się nie dzieje! Po filmie "Bohemian Rhapsody" o Freddiem Mercurym w TVP1, Rachoń z "fachowcami" mówią, że on w zasadzie był bardzo złym człowiekiem, bo rozpustny no i gej. A w ogóle film był bardzo zły. Szambo wybiło","Padła teza: „nie ma czegoś takiego jak kultura gejowska”. Program skupiał się na udowadnianiu, że Mercury to był w zasadzie straight","Towarzyszu, jesteście intelektualnym szambem. Jeszcze trzeba było dodać, że Mercury głosowałby na PiS. Przecież Mercury i jego twórczość była bardzo seksualna, niczego nie ukrywał" - piszą w sieci wzburzeni internauci i wielbiciele twórczości Mercury'ego. Galeria Te polskie gwiazdy dokonały coming outu. Głośno opowiedziały o swojej orientacji [GALERIA]

bohemian rhapsody tekst po polsku